シラバス情報

授業科目名
TOEIC総合2
(英語名)
TOEIC English 2
科目区分
全学共通科目
対象学生
工学部
学年
2年
ナンバリングコード
IA9992GCA1
単位数
1.00単位
ナンバリングコードは授業科目を管理する部局、学科、教養専門の別を表します。詳細は右上の?から別途マニュアルをダウンロードしてご確認ください。
授業の形態
講義 (Lecture)
開講時期
2024年度後期
(Fall semester)
担当教員
﨑野 悦代
所属
非常勤講師
授業での使用言語
日本語
関連するSDGs目標
目標17
オフィスアワー・場所
ユニバーサルパスポート[Q&A]または、講義終了後、教室にて
連絡先
ユニバーサルパスポート[Q&A]

対応するディプロマ・ポリシー(DP)・教職課程の学修目標
二重丸は最も関連するDP番号を、丸は関連するDPを示します。
学部DP
研究科DP
全学DP
3-1◎
教職課程の学修目標

講義目的・到達目標
TOEIC L&R テストに頻出の語彙や表現が繰り返し編み込まれた問題を難易度に応じて段階的に学習することにより、TOEIC L&R テストの問題パターンに慣れ、スコアアップを目的とした総合的な対策を行う。また、各パートの解法や英文法の基礎的な知識を確認する。小テストやオンライン学習で更なる漆塗り学習を実践する。ビジネスシーンで頻出する汎用性の高い表現を繰り返し学ぶことにより、実践的かつ総合的な英語力向上を図る。
授業のサブタイトル・キーワード
講義内容・授業計画
  1. Orientation(授業の説明、テキストの使い方や進め方)、Pre-Testと解説
  2. Unit 1. Home Appliances (Part 1, 2, 5)
  3. Unit 2. Recreation (Part 3, 6)
  4. Unit 3. Restaurants (Part 4, 7)
  5. Unit 4. Supermarket Shopping (Part 1, 2, 5)
  6. Unit 5. Housing (Part 3, 6)
  7. Unit 6. Business (Part 4, 7)
  8. Review: Units 1-7.
  9. Unit 7. Bank and Post Office (Part 1, 2, 5)
  10. Unit 8. Job Hunting (Part 3, 6)
  11. Unit 9. Health (Part 4, 7)
  12. Unit 10. Tourism Travel by Land (Part 1, 2, 5)
  13. Unit 11. Tourism Travel by Air (Part 3, 6)
  14. Unit 12. Tourism Hotels (Part 4, 7)
  15. Review: Listening/ Reading
英語学習は自ら言葉と向き合い思考し表現するプロセスを最重要視するものであ る。英語コア科目における予習復習に生成系 AI の利用は推奨しない。また生成系 AI による出力を利用した課題提出は認めない。課題レポートが生成系 AI による出 力であることが判明した場合は単位を認定しない、又は認定を取り消すことがある。
教科書
AN AMAZING APPROACH TO THE TOEIC L&R TEST
蘒寛美、Eleanor Smith 他著 成美堂 ISBN 978-4-7919-7188-6
参考文献
事前・事後学習(予習・復習)の内容・時間の目安
【予習】授業に際して指示するテキスト、音声、課題等の部分を事前学習 (15h程度)
【復習】テキスト、音声、課題等を再度見直し授業内容の理解を深める。各Unit に記載されて文法事項の復習を行うこと。
アクティブ・ラーニングの内容
*
成績評価の基準・方法
<成績評価の基準・方法>
自然な英語表現を用いたTOEIC<!--[if !supportFields]--><!--[endif]--> Listening & Reading に即した問題を解き、英語力を伸ばそうと努力したものに単位を授与する。
レポート・小テストなどによる平常点 40%、試験 60%を 基準として、受講態度を含めて総合的に評価する。
課題・試験結果の開示方法
小テスト等は原則講義内で解説する。試験についてはユニバーサルパスポ ートを通して講評や解答例等を連絡する。
履修上の注意・履修要件
実践的教育
該当しない
備考
*英語科目では、講義目的および到達目標に書かれている内容について、授業中での積極的な参加が求められます。担当教員の指示に従って前向きに取り組んでください。
英語版と日本語版との間に内容の相違が生じた場合は、日本語版を優先するものとします。