|
Teacher name : Takahide YAMAGUCHI
|
Course Title
Interdisciplinary Seminar (H)
Course Title in English
Interdisciplinary Seminar (H)
Course Type
General Courses
—
Eligible Students
All Schools
Target Grade
1Year
Course Numbering Code
IA9991GCA7
Credits
2.00Credits
The course numbering code represents the faculty managing the subject, the department of the target students, and the education category (liberal arts / specialized course). For detailed information, please download the separate manual from the upper right 'question mark'.
Type of Class
講義・演習 (Lecture/Seminar)
Eligible Year/Semester
Fall semester 2026
(Fall semester)
Instructor
Takahide YAMAGUCHI
Affiliation
国際商経学部
Language of Instruction
Japanese
Related SDGs
8/9/11
Office Hours and Location
授業の終了後の教室。
加えて、学生は、必要に応じて、Q&Aを通じてアポイントメントをとることができる。 Contact
Q&A
Corresponding Diploma Policy
A double circle indicates the most relevant DP number and a circle indicates the associated DP.
Corresponding Undergraduate School DP
ー
Corresponding Graduate School DP
ー
Corresponding University-Wide DP
2-2◎/1-2〇
Academic Goals of Teacher Training Course
ー
Course Objectives and Learning Outcome
Subtitle and Keywords of the Class
キーワード:分野横断、学際的思考、実践的学修、課題解決力 Course Overview and Schedule
In-person/Remote Classification
Hybrid (Remote)
Implementation Method and Remote Credit Limit Application
神戸商科キャンパス、及び、新長田サテライトでの講義を予定している。姫路工学キャンパスの登録者については、オンラインで受講を基本とする。
Uses of Generative AI
Fully permitted
Precautions for using Generative AI
情報収集等のために、AIの利用は許可している。
レポート等については、AIチェッカーを使用する。 AIでの生成率が30%以上の場合、そのレポートは低評価になる。 Textbook
山口隆英編著(2025)「学生のキャリア形成とひょうごへの招待」『兵庫県立大学研究資料』301号References
必要に応じて指示する
Contents and Estimated Time for Pre- and Post- Learning (Preparation and Review)
Contents of Active Learning
経営者のディスカッションを行うとともに、最終回に企業訪問を予定している。
Grading Criteria and Methods
How to Disclose Assignments and Exam Results
レポートについては、提出回後の授業で講評を述べる。
Precautions and Requirements for Course Registration
1ゼミあたり15名を上限として設定しており、15名を超え
Practical Education
該当しない
Remarks
In cases where any differences arise between the English version and the original Japanese version, the Japanese version shall prevail as the official authoritative version.
|