Syllabus data

Course Title
Business Chinese Ⅱ
Course Title in English
Business Chinese Ⅱ
Course Type
Major Courses
Eligible Students
School of Economics and Management
Target Grade
All
Course Numbering Code
KCCBK2MCA7
Credits
2.00Credits
The course numbering code represents the faculty managing the subject, the department of the target students, and the education category (liberal arts / specialized course). For detailed information, please download the separate manual from the upper right 'question mark'.
Type of Class
講義・演習 (Lecture/Seminar)
Eligible Year/Semester
Fall semester 2026
(Fall semester)
Instructor
Xingxing YI,張 述洲
Affiliation
国際商経学部
Language of Instruction
Japanese
Related SDGs
17
Office Hours and Location
研究棟Ⅱ302室
Contact
yi@em.u-hyogo.ac.jp

Corresponding Diploma Policy
A double circle indicates the most relevant DP number and a circle indicates the associated DP.
Corresponding Undergraduate School DP
2◎
Corresponding Graduate School DP
Corresponding University-Wide DP
N/a
Academic Goals of Teacher Training Course

Course Objectives and Learning Outcome
【講義目的】日常コミュニケーションやビジネスの諸局面で役に立つ総合的な中国語能力の養成を目指す。
【到達目標】中国語のコミュニケーション能力、簡単なビジネス会話能力、ビジネスレターの作文能力、商業通信文の読解能力を身につけることを目標とする。
Subtitle and Keywords of the Class
中国語会話、上級中国語、ビジネス中国語
Course Overview and Schedule
【講義内容】
 前期のコースを基に中国語による即戦力を養成するため、コミュニケーション力、読解力と作文力を向上させる。具体的には、自己紹介、面接の質問と回答、会社訪問と紹介、協力プロジェクトの商談表現の練習を中心に授業を実施する。
【授業計画】
一、面接のシーン
  第1課 求職者の自己紹介
  第2課 面接の質問と回答
  【実践練習】自己分析・自己紹介
  ※まとめと授業内練習一
二、入社後の仕事のシーン
  第3課 新しい顧客への会社紹介
  第4課 協力プロジェクトの商談 (1)
  第5課 協力プロジェクトの商談 (2)
  【実践練習】自分の会社をどう紹介する?
  ※まとめと授業内練習二
三、会社訪問のシーン
  第6課 会社訪問 (1)
  第7課 会社訪問 (2)
  【実践練習】学内見学の受け入れ方法
  ※まとめと授業内練習三
四、期末試験
​状況に応じて、内容調整・変更する可能性があります。
In-person/Remote Classification
In-person
Implementation Method and Remote Credit Limit Application
Uses of Generative AI
Limited permission for use
Precautions for using Generative AI
⽣成AIの利⽤にあたっては『本学の教育における⽣成AIの取扱いについて(学⽣向け)』の記載内容について留意すること。この授業においては、以下の範囲において、⽣成AIの利⽤を許可し、これ以外の範囲での利⽤は禁⽌する。⽣成AIの利⽤については担当教員の指⽰に従うこと。教員が認める範囲を超えて⽣成AIを利⽤したことが判明した場合は、単位を認定しない、⼜は認定を取り消すことがある。⽣成AIの出⼒した内容について、事実関係の確認や出典・参考⽂献を確認・追記することが重要である。また、⽣成AIによる出⼒結果をそのまま課題・レポートとして提出してはならない。
<利⽤可の範囲(例⽰)>講義資料の要約、⽂書の翻訳・校正等
Textbook
兵庫県立大学オリジナル教材配布(易星星著)
References
『時事中国語』朝日出版社(毎年出版)
Contents and Estimated Time for Pre- and Post- Learning (Preparation and Review)
1回の講義あたり2時間×18回(合計36時間)が必要です。
【予習】新しい単語・表現の辞書引き、ピンイン標記、教科書本文の朗読練習
【復習】練習問題、課題
Contents of Active Learning
予習・復習(宿題)、授業中での積極的な発言を求めます。
Grading Criteria and Methods
ビジネス中国語会話ができる者については、講義目的・到達目標に記載する能力の到達度に基づき、S(90 点以上),A(80 点以上),B(70 点以上),C(60 点以上)による成績評価のうえ、単位を付与する。
定期試験の成績(70%)を中心に、平常点(授業中のパフォーマンス、宿題など)を加味(30%)して総合的に評価します。
How to Disclose Assignments and Exam Results
対面実施。
Precautions and Requirements for Course Registration
中国語1・2を履修済みか、実践中級中国語を履修済みか、同等の中国語能力を有することを履修の条件とする。
Practical Education
該当しない
Remarks
In cases where any differences arise between the English version and the original Japanese version, the Japanese version shall prevail as the official authoritative version.