Syllabus data

Course Title
Chinese 1
Course Title in English
Chinese 1
Course Type
General Courses
Eligible Students
School of Economics and Management/School of Social Information Science/School of Nursing Art and Science
Target Grade
1Year
Course Numbering Code
IA9991GCA1
Credits
1.00Credits
The course numbering code represents the faculty managing the subject, the department of the target students, and the education category (liberal arts / specialized course). For detailed information, please download the separate manual from the upper right 'question mark'.
Type of Class
講義 (Lecture)
Eligible Year/Semester
Spring semester 2026
Instructor
楊 麗艶
Affiliation
非常勤講師
Language of Instruction
Japanese
中国語
Related SDGs
N/a
Office Hours and Location

終了後 教室にて

Contact

kakogawajp1@gmail.com


Corresponding Diploma Policy
A double circle indicates the most relevant DP number and a circle indicates the associated DP.
Corresponding Undergraduate School DP
Corresponding Graduate School DP
Corresponding University-Wide DP
3-1◎
Academic Goals of Teacher Training Course

Course Objectives and Learning Outcome

【講義目的】現代中国語(普通語・共通語)の発音と文法体系を軸に、中国語の読み、書きを中心とした基礎的学力を総合的に習得することをめざします。

【到達目標】前期修了の段階で、正確な発音の習得と簡単な中国語の会話が第一目標です。

Subtitle and Keywords of the Class
中国語
Course Overview and Schedule

【講義内容】
 中国語は世界の最多数の人々が母国語としている言語です。ここで学ぶ中国語とは、北京語音系を標準音とし、北京語の語彙を基礎とした「普通語(プートンファー)」とよばれる中国の共通語です。

【授業計画】

1課:発音 中国語の音節、声調

2課:単母音、複母音

3課:子音(1)

4課:子音(2)

5課:初対面の自己紹介 動詞「是」、助詞「的」、名前の言い方、尋ね方

6課:誕生日祝いに何を食べる? 年齢の言い方、年月日の言い方、SVO

第7課:家族の話 存在を表す動詞「有」、所在を表す「在」、選択疑問文

第8課:パンダを見に行こう! 形容詞述語文、動詞「喜歓」、連動文

第9課:ショッピング 助動詞「想」、「要」、量詞、100以上の数字の言い方

復習

定期試験


In-person/Remote Classification
In-person
Implementation Method and Remote Credit Limit Application
Uses of Generative AI
Limited permission for use
Precautions for using Generative AI
生成AIの利用について
本授業では、以下の範囲において生成AIの利用を認める。生成AIを利用する場合は、担当教員の指示に従うこと。
また、生成AIによる出力結果をそのまま課題やレポートとして提出することは認めない。
<利用可能な範囲>
日本語から中国語への翻訳内容を確認する場合に限り、生成AIの利用を認める。
ただし、翻訳作業そのものに生成AIを使用することは原則として認めない。自分で翻訳した内容について、必要に応じて確認する目的で利用すること。
また、授業で扱っていない語彙を使用する場合は、その語彙の意味を説明すること。
Textbook

陳 淑梅 劉 渇氷著『初めての異文化 おもしろ体験 初級中国語』朝日出版社。

(食堂2階の生協で購入してください)。

References

陳 淑梅 劉 渇氷著『初めての異文化 おもしろ体験 初級中国語』朝日出版社。

(食堂2階の生協で購入してください)。

守屋宏則著.『やさしくくわしい中国語文法の基礎』東方書店(学術情報館)

杉村博文著.『中国語文法教室』大修館書店 (学術情報館)

辞書:日中・中日辞典の入った電子辞書あるいはクラウン中日辞典(三省堂)、簡明

中日辞典(東方書店)、プログレッシブ中国語辞典(小学館)、簡約現代中国語辞典

(光生館)などの辞書の購入を薦めます。

Contents and Estimated Time for Pre- and Post- Learning (Preparation and Review)
【予習】新しい単語の辞書引き、教科書本文の朗読練習1時間/回
 【復習】練習問題 1時間/回
Contents of Active Learning
Grading Criteria and Methods
【成績評価の基準】

 初級中国語のリーディングと会話ができる者については、講義目的・到達目標に記載する能力の到達度に基づき、S90 点以上),A(80 点以上),B70 点以上),C60 点以上)による成績評価のうえ、単位を付与する。

【成績評価の方法】

 簡単な聞き取りを含む定期試験の成績(80%)を中心に、平常点を加味(20%)して評価します。

How to Disclose Assignments and Exam Results

ユニバーサルパスポートのクラスプロファイル機能を使って、評価・コメントする。

Precautions and Requirements for Course Registration
予習及び復習を欠かさないようにしてください。毎回出席をとります。この科目はAクラスからFクラスまで6つのクラスがあり、時間割も月曜日1時限目(ABクラス)と月曜日2時限目(C〜Fクラス)に分かれています。新学期開始までに学務課前の掲示板に掲示するクラス分けに従って、決められたクラスで履修してください。また、新入生で「中国語1」を履修する学生は必ず「中国語2」も履修してください。  
Practical Education
該当しない
Remarks
In cases where any differences arise between the English version and the original Japanese version, the Japanese version shall prevail as the official authoritative version.