Syllabus data

Course Title
Practical Foreign Language2 (A)
Course Title in English
Practical Foreign Language2 (A)
Course Type
Major Courses
Eligible Students
School of Economics and Management
Target Grade
All
Course Numbering Code
KCCBK2MCA7
Credits
2.00Credits
The course numbering code represents the faculty managing the subject, the department of the target students, and the education category (liberal arts / specialized course). For detailed information, please download the separate manual from the upper right 'question mark'.
Type of Class
講義・演習 (Lecture/Seminar)
Eligible Year/Semester
Fall semester 2026
Instructor
楊 麗艶
Affiliation
非常勤講師
Language of Instruction
Japanese
中国語
Related SDGs
N/a
Office Hours and Location

終了後 教室にて

Contact

kakogawajp1@gmail.com


Corresponding Diploma Policy
A double circle indicates the most relevant DP number and a circle indicates the associated DP.
Corresponding Undergraduate School DP
2◎
Corresponding Graduate School DP
Corresponding University-Wide DP
N/a
Academic Goals of Teacher Training Course

Course Objectives and Learning Outcome

【講義目的】本講義は基礎中国語を終了後、更なる会話力、ヒアリング力の向上を目的とする。

【到達目標】近年、ビジネス界では中国を抜きに語ることができない。将来様々な場面で中国語を話す機会も多くなると思われる。そのために必要な実践的な表現力の習得を目指す。また、本講義を通して文化の違いを紹介し、中国に対する理解を深める。HSK2、3級に合格する学力がつくようにも指導する。



Subtitle and Keywords of the Class
中国語
Course Overview and Schedule
Ⅰ.講義内容
・基本的にはテキストを中心に正しい発音で「話す」、「聞き取る」の練習を繰り返
し、慣用表現を暗記する。最終的には応用会話まで展開する。
・検定試験対策として、随時ヒアリングの練習を行う。
・受講生は予復習をして講義に臨み、確実に中国語力を身につけて頂きたい。
・アウトプットを増やし、しっかり会話練習を行う。

Ⅱ.授業計画
    ・ ガイダンスと第1~6課の復習
    ・第7課 このワンピース、似合う?
    ・第8課 具合が悪いの?
 ・第9課 日本の電車はほんとうに静か
 ・.第10課 ちょっと休みましょう
    ・第11課 メリー・クリスマス!
    ・第12課 ますます日本が好きになった
    ・復習
    ・定期試験
In-person/Remote Classification
In-person
Implementation Method and Remote Credit Limit Application
Uses of Generative AI
Limited permission for use
Precautions for using Generative AI
生成AIの利用について
本授業では、以下の範囲において生成AIの利用を認める。生成AIを利用する場合は、担当教員の指示に従うこと。
また、生成AIによる出力結果をそのまま課題やレポートとして提出することは認めない。
<利用可能な範囲>
日本語から中国語への翻訳内容を確認する場合に限り、生成AIの利用を認める。
ただし、翻訳作業そのものに生成AIを使用することは原則として認めない。自分で翻訳した内容について、必要に応じて確認する目的で利用すること。
また、授業で扱っていない語彙を使用する場合は、その語彙の意味を説明すること。
Textbook

教科書
陳淑梅 胡興智 劉渇氷 著:『もっと話そう!異文化おもしろ体験 中級中国語 』朝日出版社

(食堂2階の生協で購入してください)。

References

陳 淑梅 劉 渇氷著『初めての異文化 おもしろ体験 初級中国語』朝日出版社。

(食堂2階の生協で購入してください)。

守屋宏則著.『やさしくくわしい中国語文法の基礎』東方書店(学術情報館)

杉村博文著.『中国語文法教室』大修館書店 (学術情報館)

辞書:日中・中日辞典の入った電子辞書あるいはクラウン中日辞典(三省堂)、簡明

中日辞典(東方書店)、プログレッシブ中国語辞典(小学館)、簡約現代中国語辞典

(光生館)などの辞書の購入を薦めます。

Contents and Estimated Time for Pre- and Post- Learning (Preparation and Review)
【予習】新しい単語の辞書引き、教科書本文の朗読練習1時間/回
 【復習】練習問題 1時間/回
Contents of Active Learning
Grading Criteria and Methods
【成績評価の基準】

 初級中国語のリーディングと会話ができる者については、講義目的・到達目標に記載する能力の到達度に基づき、S90 点以上),A(80 点以上),B70 点以上),C60 点以上)による成績評価のうえ、単位を付与する。

【成績評価の方法】

 簡単な聞き取りを含む定期試験の成績(80%)を中心に、平常点を加味(20%)して評価します。

How to Disclose Assignments and Exam Results

ユニバーサルパスポートのクラスプロファイル機能を使って、評価・コメントする。

Precautions and Requirements for Course Registration
一年次に中国語Ⅰ、Ⅱを履修、またはそれに同等な中国語力を有し、更なるレベルアップを目指すものを対象とする。
積極的に中国語のパフォーマンス力の向上を望む学生の参加を希望します。
Practical Education
該当しない
Remarks
In cases where any differences arise between the English version and the original Japanese version, the Japanese version shall prevail as the official authoritative version.