|
Teacher name : Keisuke HUZIWARA
|
Course Title
Interdisciplinary Seminar (K)
Course Title in English
Interdisciplinary Seminar (K)
Course Type
General Courses
−
Eligible Students
All Schools
Target Grade
1Year
Course Numbering Code
IA9991GCA7
Credits
2.00Credits
The course numbering code represents the faculty managing the subject, the department of the target students, and the education category (liberal arts / specialized course). For detailed information, please download the separate manual from the upper right 'question mark'.
Type of Class
講義・演習 (Lecture/Seminar)
Eligible Year/Semester
Fall semester 2026
(Fall semester)
Instructor
Keisuke HUZIWARA
Affiliation
環境人間学部
Language of Instruction
English
エスペラント語
Related SDGs
10/16
Office Hours and Location
ユニパを参照してください。
Contact
ユニパを参照してください。
Corresponding Diploma Policy
A double circle indicates the most relevant DP number and a circle indicates the associated DP.
Corresponding Undergraduate School DP
ー
Corresponding Graduate School DP
ー
Corresponding University-Wide DP
2-2◎/1-2〇/N/a
Academic Goals of Teacher Training Course
ー
Course Objectives and Learning Outcome
【講義目的】
専攻の枠を超えて集った学生が能動的に意見や考えを交わしながら入門的な課題に取り組むことを通して、県立大学生としてのアイデンティティを深めるとともに、分野横断的な学際的思考の基礎を身につける。学部の枠を超え、実践的な学修を行い、課題解決力を培う。 【到達目標】 1)学際的思考の基礎となる幅広い知識・技能を有している 2)自己実現に向けて自主性・自律性をもって活動できる、である。 Subtitle and Keywords of the Class
サブタイトル:学部を超えて、世界が広がる
キーワード:分野横断、学際的思考、実践的学修、課題解決力 Course Overview and Schedule
【講義内容】
本講義は、国際共通補助語であるエスペラント語の基礎をまなぶ入門科目です。 毎回の前半では、エスペラント語の成立背景、歴史、文化、思想、現代社会における役割などを紹介し、言語をとりまく文化的・社会的文脈への理解をふかめます。 後半では、エスペラント語の基本的な文法や語彙をまなび、簡単な会話や表現練習をとおして、実際にエスペラント語を運用する能力を身につけます。 エスペラント語学習を通じて、多文化理解や言語の多様性についてかんがえることを目的とします。 【授業計画】 第1回 前半:エスペラント語とは何か—成立の背景と目的 後半:文字と発音 第2回 前半:ザメンホフとエスペラント運動の歴史 後半:品詞の基本 第3回 前半:エスペラントと国際理解 後半:単数形と複数形 第4回 前半:エスペラント語圏の文化と交流 後半:疑問文 第5回 前半:人工言語と自然言語 後半:動詞の活用 第6回 前半:エスペラント文学・音楽の紹介 後半:副詞と語順 第7回 前半:エスペラントと平和思想 後半:前置詞 第8回 前半:中間まとめ(これまでの歴史・文化のふりかえり) 後半:これまでの文法の復習 第9回 前半:現代社会におけるエスペラント 後半:能動分詞と受動分詞 第10回 前半:エスペラントとインターネット 後半:数詞と時間・日時の表現 第11回 前半:多言語主義とエスペラント 後半:相関詞 第12回 前半:日本とエスペラント 後半:接頭辞のしくみ 第13回 前半:エスペラント語を学ぶ意味 後半:接尾辞のしくみ 第14回 前半:まとめ(言語・文化・社会) 後半:文法のまとめ 第15回 全体のふりかえり In-person/Remote Classification
In-person
Implementation Method and Remote Credit Limit Application
Uses of Generative AI
Fully permitted
Precautions for using Generative AI
生成AIの利用にあたっては『本学の教育における生成AIの取扱いについて(学生向け)』の記載内容について留意すること。
1. エスペラント語の語彙や文法をしらべたり、作文をしたりする機会に、生成AIをおおいに活用して学習してください。 2. ただし、授業中にエスペラント語で発言するさいには、生成AIの出力を暗記したうえで、発言してください。 Textbook
使用しません。
References
安達信明. 2025.『ニューエクスプレスプラス・エスペラント語』白水社.
ウルリッヒ・リンス. 2025. 『危険な言語』国書刊行会. 田中克彦. 2007. 『エスペラント: 異端の言語』岩波新書. 柴田巌・後藤斉(編). 2013. 『日本エスペラント運動人名事典』ひつじ書房. Contents and Estimated Time for Pre- and Post- Learning (Preparation and Review)
【予習】
授業中にエスペラント語で発言するための準備をおこなう(30H) 【復習】 エスペラント語に関連する本をよんだり、動画を視聴したりする(30H) Contents of Active Learning
授業中はペアワークなどにより、毎回エスペラント語の会話練習をおこないます。
Grading Criteria and Methods
【成績評価の基準】
学際的思考の基礎となる知識・技能を身に付けるとともに、自己実現に向けて自主性・自律性をもって活動できた者について、講義目的・到達目標に記載する能力の到達度に基づき、S(90点以上)、A(80点以上)、B(70点以上)、C(60点以上)による成績評価のうえ、単位を付与する。 【成績評価の方法】 エスペラント語に対する理解度およびエスペラント語そのものの習得度に応じて、総合的に評価する。 How to Disclose Assignments and Exam Results
授業中のエスペラント語使用について、発音や文法を中心に適宜指導をおこなう。
Precautions and Requirements for Course Registration
1. 受講者数は15名を上限として設定されています。15名をこえた場合は抽選となります。
2. 最初の数回は英語でエスペラント語の文法の解説をすることもあります。しかし、徐々にエスペラント語による説明機会が増加します。 3. 授業中の発言は、エスペラント語をもちいてください。AIをつかって翻訳してもかまいません。ただし、発言そのものはエスペラント語でおねがいします。 Practical Education
該当しません。
Remarks
1. シラバスにおいて英語版と日本語版との間に内容の相違が生じた場合は、日本語版を優先するものとします。
2. 授業の進行状況により、内容が変更されることがあります。 In cases where any differences arise between the English version and the original Japanese version, the Japanese version shall prevail as the official authoritative version.
|